当前位置 :
【英语翻译后主览表曰:“相父南征,远涉艰难;方始回都,坐未安席;今又欲北征,恐劳神思.”孔明曰:“臣受先帝托孤之重,夙夜未尝有怠;今南方已平,可无内顾之忧:不就此时讨贼,恢复中原】
 更新时间:2024-04-28 07:13:01
1人问答
问题描述:

英语翻译

后主览表曰:“相父南征,远涉艰难;方始回都,坐未安席;今又欲北征,恐劳神思.”孔明曰:“臣受先帝托孤之重,夙夜未尝有怠;今南方已平,可无内顾之忧:不就此时讨贼,恢复中原,更待何日?”忽班部中太史谯周出奏曰:“臣夜观天象,北方旺气正盛,星曜倍明,未可图也.”乃顾孔明曰:“丞相深明天文,何故强为?”孔明曰:“天道变易不常,岂可拘执?吾今且驻军马于汉中,观其动静而后行.”

急求这段的翻译(大概即可),以及从中看出了诸葛亮什么性格特点~

阮建山回答:
  后主看过出师表说:“相父南征,路途遥远,旅途艰辛;现在刚刚回到都城,还没有在席间坐稳;现在有要北征,恐怕要劳神伤身啊.”孔明说:“我受先帝托孤的重任,日夜不曾懈怠;现如今南方已经平定,可以不用担心有内患;不在这时候讨伐逆贼,收复中原,那还要等到什么时候呢?”此时班部中太史(官名吧)谯周上奏说:“我夜里观看天象,北方运势正旺,星辰明亮,不能图谋啊.”就回头问孔明:“丞相很了解天文,为什么要强行北伐呢?”孔明说:“天道变换交替不定,怎么能拘泥执着?我现在暂且在汉中驻扎军马,查探天象变化然后在做行动(这个其应该指的是天象吧)”对于诸葛亮,只能用“鞠躬尽瘁,死而后已”来形容了吧
最新更新
查询网(025771.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 025771.com 版权所有 闽ICP备18026954号-22